Четверг Ражаб 18 1444 | Четверг февраля 09 2023

БИСМИЛЛАХИР РАХМАНИР РАХИМ

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

Да будут бесконечные восхваления Всевышнему Аллаху!

Да будут благословения и приветствия Его Посланнику Мухаммаду Мустафа!

Эта книга является одним из последних трудов известного богослова, недавно покинувшего этот мир, шейха Мухаммад Садыка Мухаммад Юсуфа рахматуллахи алайхи, который был одним из великих и выдающихся ученых мужей нашей эпохи. В книге автор рассказывает об организации ИГИШ (Исламское государство Ирака и Шама),[1] что находится сегодня в центре внимания всего мирового сообщества и которая превратилась в глобальную проблему, о причинах появления этой организации и объявленного ею «исламского государства», а также о путях решения этой проблемы. Книга была издана в начале 2015 года на узбекском языке и была встречена читателями с большим интересом. То обстоятельство, что данное произведение направлено на исследование одной из самых актуальных проблем и тем наших дней, сильно повышает ценность книги.

Многим известно, что почтенный шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф внес огромный вклад в дело упрочнения мира и стабильности в регионе, искоренения и предотвращения разногласий и разладов. Особое значение в этом имеют его научные труды. Эта книга стала важным звеном в той последовательной научной деятельности выдающегося ученого. С учетом складывающихся обстоятельств вокруг обсуждаемых в книге событий, автор поручил группе специалистов начать работы по незамедлительному переводу настоящей книги на другие языки, в том числе и на русский. Ускорения перевода на русский язык требовали преследовавшиеся Шейхом цели по скорейшему доведению до русскоязычных читателей важных сведений, озвученных в книге. К сожалению, ему не суждено было увидеть осуществления этого благого дела. Несмотря на это, вне всякого сомнения, безотлагательное воплощение этого намерения автора уже в виде его завещания является требованием сегодняшнего дня. Учитывая все обстоятельства, в том числе и сам факт ухода учителя в мир иной, мы приступили к работе для скорейшей публикации книги на русском языке и ее представления вниманию читателей. По милости Всевышнего Аллаха, сегодня нам удалось сделать это.

Поскольку это издание является первым из произведений почтенного Шейха на русском языке, опубликованных после его кончины, мы посчитали нужным представить вначале книги краткие сведения об авторе. Это, в свою очередь, поможет более полноценно осознать весомость данного произведения.

Книга произвела сильное воздействие на умы читателей, потому что рассматривает сегодняшнюю реальность, а также применяет объективный и научный подход ко всем рассматриваемым вопросам.

Дорогие читатели! Мы надеемся, что по милости Всевышнего вы сможете извлечь из этой книги очень много ценной информации о причинах сегодняшних событий в исламском мире и их решениях, а также найдете ответы на многие вопросы, которые беспокоили вас.

Просим Всевышнего Аллаха принять эту книгу от автора рахматуллахи алайхи как прекрасное деяние, совершенное ради Его довольства, увеличить вознаграждения за нее, а также сделать этот труд полезным для всех нас.

 

ШЕЙХ МУХАММАД
САДЫК МУХАММАД ЮСУФ

Почтенный шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф родился во вторник 15 апреля 1952 года (21 Раджаба 1371 года хиджры), в семье духовного ученого в селе Ниязбатыр Асакинского района Андижанской области Узбекистана. Отец — домла Мухаммад Юсуф, мать — Сабирахон-атын.[2] В 1961 году домла Мухаммад Юсуф, окончив известное бухарское медресе «Мир Араб», по долгу службы переезжает вместе с семьей в Булакбашинский район Андижана.

Начальное религиозное образование Мухаммад Садык получил от отца. После окончания средней школы, в 1970 году поступает в медресе «Мир Араб». В те времена обучение в единственном во всем советском пространстве медресе длилось семь лет. Благодаря своим знаниям, Мухаммад Садык был принят сразу на 4-й курс. После окончания медресе он сдает экзамены для продолжения учебы в Ташкентском исламском институте имени Имама Бухари, где его также принимают сразу на 3-й курс. С 1975 года он работает в журнале «Мусульмане советского востока». Затем он поступает учиться в университет «Факультет исламского призыва», расположенный в Триполи, столице Ливии. В 1980 году заканчивает учебу, получив диплом с отличием, и возвращается на Родину. В течение нескольких лет он работает преподавателем в Ташкентском исламском институте имени Имама Бухари, где в последующем назначается на должности проректора, а позднее и ректора института. Одновременно он работал в качестве переводчика в Отделе международных связей Духовного управления мусульман Средней Азии и Казахстана.

В 1989 почтенный Шейх был избран муфтием Духовного управления мусульман Средней Азии и Казахстана.[3] Он стал первым муфтием и независимого Узбекистана. В то же время он был избран депутатом Верховного Совета бывшего Союза. На должности муфтия почтенный Шейх осуществлял деятельность не только на территории бывшего Союза, но и на международном уровне вел активную широкомасштабную деятельность во благо мусульман. Он выступал против раздора и раскольничества посредством знаний и просвещения. Его стремления на пути установления мира в регионе, устранения разногласий и конфликтов, достижения стабильности в обществе имели огромное значение и достигли цели.

Несомненно, научная деятельность почтенного шейха Мухаммад Садыка Мухаммад Юсуфа, которую он осуществлял в последние годы, стала историческим событием. Его усилия во имя распространения истинных исламских вероучений и убеждений были на невиданном в ближайшей истории мусульман высоком уровне. Почти для каждой области исламских наук он создал отдельные произведения, которые сами по себе являются фундаментальными в своей области. Были изданы более ста его книг и еще многие из его трудов находятся в стадии подготовки к публикации. Наиболее распространенными его произведениями являются:

«Тафсири Хилал» (6 томов) — полный тафсир Священного Куръана на узбекском языке.

Серия «Хадисы и жизнь» — перевод на узбекский язык и комментарии к книге «ат-Таджуд джамиъ лил усул фии ахадисир Расул» шейха Университета ал-Азхар Мансура Али Насифа (39 томов). Этот большой энциклопедический труд представляет собой сборник избранных хадисов, охватывающих почти все сферы жизни.

Эти два произведения являются самыми важными и основополагающими произведениями автора.

Помимо этого им написаны десятки других произведений, каждое из которых оригинально и несравненно в своей тематике. Среди них стоит отметить такие труды Шейха, как «Ийман», «Суннитские вероубеждения» (Основы исламской веры), «Усулул фикх» (Основы фикха, фундаментальный труд, посвященный основам фикха и его методологии), «Кифая» (комментарии к «Мухтасарул Викая», в трех томах), «Мусталахул хадис» (полнейший трактат по хадисоведению), «Наука акоид и связанные с ней вопросы», «Улумул Куръан» (науки Куръана, фундаментальный труд по куръаническим наукам), «Направления и книги фикха», «Воспитание души» (в трех томах), «Представление о тасаввуфе», «Разногласия: причины и решения», «Васатыя — путь жизни», «Религия — насиха (искренность)», «Права человека в Исламе», «Кладезь благонравий» (перевод и комментарии к книге имама Бухари «Адабул муфрад», в четырех томах), «Это — Расулуллах» (саллаллаху алайхи васаллам), «Счастливая семья», «Путь совершенного счастья», «Добро пожаловать в Ислам», «Социальные адабы» (большой сборник, посвященный исламской культуре, этикету и правилам благонравия), «Долг и связанные с ним вопросы», «Здоровый ребенок», «Мазхабы — символ единства», «Истина о сути гадания, колдовства, изгнания джиннов и нетрадиционных методов лечения», «Ядовитый кинжал в сердце общества», «Миърадж верующего», «На пути чистоты Ислама», «Экология в Исламе», «Ислам и охрана окружающей среды», «Ислам против нравственных преступлений», «Почитание старших», «Деяния зависят от намерений», «Комментарии к мудрым истинам» (перевод и подробные комментарии к текстам «Хикамул Атоийя», в пяти томах).

Некоторые из этих книг опубликованы и на русском языке: «Тафсир Хилал» (1 и 2-е тома, а также отдельно 30-й джуз), серия «Хадисы и жизнь» (1, 2, 3, 4, 18 и 19-е тома), «Суннитские вероубеждения» (Основы исламской веры), «Ийман. Ислам. Куръан», «Разногласия: причины и решения», «Истина о сути гадания, колдовства, изгнания джиннов и нетрадиционных методов лечения». Готовится к изданию на русском языке множество других произведений автора.

Кроме этого, многие из перечисленных произведений вышли в свет в аудио и видео форматах. Помимо этого, в сети Интернет под руководством почтенного Шейха была заложена основа первого истинно исламского веб-портала на узбекском языке. Портал islom.uz считается самым активным и наиболее посещаемым сайтом на сегодняшний день. На основе портала islom.uz были созданы более двадцати самостоятельных сайтов по разным направлениям. Каждый сайт стал наиболее богатым и активным ресурсом по своей тематике на узбекском языке. В портале функционирует также и отдельный сайт на русском языке.

На пути изучения истинного Ислама почтенный Шейх основал новую школу. Он обучил и воспитал сотни учеников, а его заочных учеников даже не счесть. Благодаря его инициативе великие исламские знания теперь доходят и до русскоязычных народов. В результате этой научной деятельности в регионе прекратились разногласия, конфликты и раздоры, были предотвращены различные фитны (смуты).

Шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф рахматуллахи алайхи серьезным образом и на постоянной основе противодействовал фанатикам, которые неверно толковали Ислам и прикрывались им. Он наставлял людей на правильный путь и неустанно служил делу сохранения чистоты Ислама. Он заслужил любовь, уважение и почтение огромного количества людей во всем мире своей верностью и справедливостью в каждом деле, беспристрастностью и искренностью, своими обширными познаниями и глубиной мысли. Даже в крайне критических ситуациях, когда усиливались разногласия и возникали разного рода угрозы, почтенный Шейх действовал смело и решительно, очень мудро и благоразумно.

Шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф рахматуллахи алайхи был прекрасным примером истинного современного мусульманина. Его глубокие познания в области законов шариата и социальных наук, а также огромный жизненный опыт позволяли правильно применять предписания Ислама в различных ситуациях. Шейх умело владел искусством всегда оставаться истинным мусульманином, проявляя свое совершенное повиновение и смирение указаниям Аллаха.

Шейх Мухаммад Садык рахматуллахи алайхи был настоящим ученым. Он не только овладевал знаниями, но и следовал им. Он вел тот образ жизни, к которому сам призывал, и призывал к истине в той форме, в которой он вел свою жизнь. Именно поэтому его слова достигали глубины души и покоряли сердца.

Главной мечтой почтенного Шейха были устойчивый мир и прогресс на всем земном шаре, в частности, в исламском мире, чтобы исламская умма соответствовала своему описанию, которую дал ей Всевышний Аллах в Священном Куръане: «Вы есть лучшая умма, что выведена для людей».[4] Ради этой цели он неустанно работал дни и ночи, посвятил ей всю свою жизнь.

Шейх Мухаммад Садык рахматуллахи алайхи был гордостью нашего народа,[5] великим ученым, незаурядным знатоком фикха, хадисов, выдающимся муфассиром, мыслителем, духовным наставником, подвижником знаний, полноценной личностью и обладателем огромной человечности. Аллах наделил его прекрасным внешним обликом и богатым внутренним миром. Он был великим человеком, всесторонне развитым, великодушным, искренним, который в то же время сумел сохранить свою простоту и чистоту. Словом, в нем были объединены качества совершенства, как телесно, так и в душе. Да проявит Аллах Свое милосердие к нему!

 

Почтенный шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф состоял в членстве в следующих международных организациях:

• Совет секретарей Всемирного союза мусульманских улемов — крупнейшей независимой организации исламских ученых мира.

• Учредительный совет Всемирной Исламской Лиги в Мекке («Рабитатул аламул Ислами»).

• Президиум Всемирной ассоциации тасаввуфа.

• Генеральный секретариат Всемирного народного исламского руководства.

• Президиум Всемирного совета исламского призыва.

• Королевская Академия исламской мысли «Учреждение Áли Байт» (Иордания).

• Исполнительное бюро Собрания исламских улемов и мыслителей мира в Мекке.

• Ученый совет Всемирного исламского университета в Исламабаде.

• Всемирная ассоциация мечетей.

Почтенный Шейх был награжден почетными званиями и наградами ряда стран, таких как Арабская Республика Египет, Ливийская Республика и Российская Федерация. Последней наградой стал орден почета «Ал-Фахр», присужденный «За весомый вклад в дело сохранения, распространения и призыва к традиционному Исламу, служение во благо мусульманской уммы» в соответствии с Указом главы Духовного управления мусульман Российской Федерации и Совета муфтиев России, муфтия шейха Равиля Гайнутдина. Награда была вручена 10 декабря 2014 года, в первый день работы Х Международного форума мусульман муфтием Равилем Гайнутдином — духовным лидером российских мусульман.

Шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф рахматуллахи алайхи скончался во вторник, 5 Джумадул аввал 1436 года хиджры (10 марта 2015 года). Его уход в мир иной стал огромной утратой для многих, великим горем для всего исламского мира, в особенности для узбекского народа.

Намаз джаназа был совершен его сыном Исмаилом-хаджи 11 марта 2015 года после намаза зухр в мечети «Шейх Зайнуддин» города Ташкента. Почтенный Шейх был похоронен на кладбище рядом с этой же мечетью.

Да проявит Всевышний Аллах Свою милость к великому учителю, сделает для него добрыми спутниками его усилия ради религии и многих народов, все его благие деяния, а также сделает местом его пребывания райские сады Фирдавса! Да одарит Аллах людей постоянным счастьем пользования его богатым духовным наследием!

 

 



[1] Пояснение к избранию именно такого перевода — ИГИШ вместо более теперь привычного ИГИЛ (Исламское государство Ирака и Леванта) приводится далее по тексту, непосредственно в самом произведении автора. К тому же, среди мусульман больше распространен и знаком Шам, чем название Левант.

[2] Домла, атын — почтительное обращение к ученым в знак уважения к их религиозным знаниям.

 

[3] Головное учреждение Духовного управления мусульман Средней Азии и Казахстана располагалось в Ташкенте.

 

[4] Сура «Áли Имран», аят 110. В настоящей книге, как в предисловии к русскому изданию, так и в основной части, все смысловые переводы аятов Священного Куръана цитируются из многотомной книги «Тафсир Хилал» (смысловой перевод и толкование аятов Священного Куръана на русском языке), которая входит в число фундаментальных трудов шейха Мухаммад Садыка Мухаммад Юсуфа рахматуллахи алайхи.

 

[5] Автор родился и жил в Узбекистане, и слова «наша страна», «наш народ» относятся к этой стране, как исторически, так и территориально.

 

 

 

 

 

Самое читаемое

Что привело атеиста...

Михаил Миноченко рассказывает, как он...

Начало ниспослания Куръана

Мекка. Пещера Хиро. Пророк Мухаммад...

В школах Дании...

В школах Дании вводится предмет...

Исламское искусство становится...

Недавно компания Google объявила о...

Арабские миллиардеры увеличили...

Арабские миллиардеры увеличили общее состояние...

Израильская полиция задерживает...

Полиция Израиля начала задерживать в...