491- عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: كُنَّا يَوْمًا نُصَلِّي وَرَاءَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقَالَ رَجُلٌ وَرَاءَهُ: رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: مَنِ الْمُتَكَلِّمُ؟ قَالَ: أَنَا، قَالَ: رَأَيْتُ بِضْعَةً وَثَلَاثِينَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَكْتُبُهَا أَوَّلًا. رَوَاهُ الْخَمْسَةُ إِلَّا التِّرْمِذِيَّ.
«Однажды мы совершали намаз вместе с Пророком саллаллаху алайхи васаллам. Когда он поднимал голову из поясного поклона, он сказал:
“Самиъаллаху лиман хамидах”. Тогда один человек сзади произнес:
“Роббана ва лакал хамду, хамдан касийрон тоййибам мубарокан фийх”.
После того, как повернулся (к нам), он алайхиссалам сказал:
— Кто это сказал?
— Я, — сказал тот человек.
— Я видел, как более тридцати ангелов, опережая друг друга, спешили первыми записать это, — сказал он саллаллаху алайхи васаллам».
Передали пятеро, кроме Тирмизи.
Пояснение: Сначала познакомимся поближе с передатчиком этого хадиса — Рифаъа ибн Рафиъ радияллаху анху.
Его полное имя — Рифаъа ибн Рафиъ ибн Малик ибн Аджалан Ансари аз-Зурки, его кунйа — Абу Муаз. Его мать, которую звали Умму Малик, была сестрой мунафика Убаййа ибн Салула.
Вместе с Посланником Аллаха саллаллаху алайхи васаллам он участвовал в сражениях Ухуд, Хандак, байъате Ризван и во всех остальных походах.
Он был одним из великих сподвижников, участвовавших вместе с Али ибн Абу Талибом радияллаху анху в сражениях Джамал и Сиффин.
Он передал 24 хадиса от Посланника Аллаха саллаллаху алайхи васаллам. А также передал некоторые хадисы от Абу Бакра и Убады ибн Сомита.
От него хадисы передавали его сыновья Убайд, Муаз, сын его младшего брата Яхъйа ибн Халлад, Зирар ибн Сард и другие.
Некоторые из переданных им хадисов в свои сборники включили трое составителей «сахихов».
Он умер в 41 году хиджры.
Фраза «Самиъаллаху лиман хамидах» означает: «Кто произнесет восхваление, Аллах его услышит».
«Роббана ва лакал хамду, хамдан касийрон тоййибам мубарокан фийх» означает: «О Господь наш, хвала Тебе, да будет этой хвалы много и благодатно».
Польза, извлекаемая из этого хадиса:
492- وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا قَالَ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ قَالَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.
Передал Бухари.
Пояснение: Именно эти формы приняло преобладающее большинство.
493- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: إِذَا قَالَ الْإِمَامُ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ قَوْلُهُ قَوْلَ الْمَلَائِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ. رَوَاهُ الْخَمْسَةُ.
«Пророк саллаллаху алайхи васаллам сказал:
— Когда имам произносит: “Самиъаллаху лиман хамидах”, вы скажите: “Аллахумма Роббана ва лакал хамд”. Ибо тому, чьи слова совпадут со сказанным ангелами, будут прощены предыдущие грехи».
Передали пятеро.
Пояснение: Следовательно, после имама восхваления произносят и ангелы. Если с их восхвалениями совпадут восхваления совершающих намаз, им прощаются прошлые грехи. Поэтому эту молитву следует произносить каждый раз и не пропускать в намазах.
Какие они существа, джинны? (11)...
Обычно, когда в руки берут...
Пастор из Флориды Терри Джонс...
Полиция Израиля начала задерживать в...
Шайх Ибн Атауллах Сакандари говорит:...
О колдовстве (2) В Священном...