Пятница Джумад-аль-ахир 25 1446 | Пятница декабря 27 2024

Сифаты Аллаха и халафы

 

Под «халафами» понимаются «последующие», то есть поколение последующих за салафами людей. Самое главное, что сделали улемы-халафы в вопросе относительно сифатов Всевышнего Аллаха, было то, что тексты, которые можно было понимать по-разному, они

истолковывали в соответствии со значениями текстов, из содержания которых идея абсолютной чистоты Всевышнего Аллаха воспринималась бы однозначно, без возможности искажать смысл.

Улемы-халафы мазхаба Ахлус сунна вал джамаа были вынуждены поступать таким образом с целью защитить мусульманские массы от порочных идей таких течений, как мушаббихитымуъаттилиты и муджассимиты.

Мушаббихиты — это такие недостойные люди, которые позволили себе уподоблять качества Всевышнего Аллаха качествам Его творений.

Муаттилиты — те распутники, которые отрицали сифаты Аллаха, упоминавшиеся Самим Всевышним Аллахом или же Его пророком саллаллаху алайхи васаллам.

А гнусные муджассимиты приписывали Всевышнему Аллаху телесность, то есть обладание телом.

Упомянутую в благословленном аяте Священного Куръана «руку» Всевышнего Аллаха улемы-халафы мазхаба Ахлус сунна вал джамаа истолковали как «мощь и милость». «Глаза» они истолковали как инайат и риайат[1].  А словосочетание «два пальца» из фразы благородного хадиса «Сердца находятся между двумя пальцами из пальцев Милостивого» они истолковали как «воля» и «могущество».

В одном хадисе передано так: «Поистине, Аллах сотворил Адама в своем обличье». Люди, понявшие это буквально, решат, что «Адам был сотворен в обличье Аллаха». Однако улемы-халафы истолковали эту фразу, приспособив к смыслу: «Аллах сотворил Адама в присущем ему обличье». В этом содержится смысл, что когда Аллах сотворил Адама, Он сотворил его в присущем только ему своеобразном обличье и со временем характерные черты его внешности — его облик не изменялись.

В другом хадисе с таким же смыслом фразу «Поистине, Аллах сотворил Адама в облике Милостивого», улемы-халафы истолковали как: «Сотворил в сифате Милостивого». В арабском языке слово суврат, которое мы здесь перевели как «облик», имеет еще и значение «качество» (сифат). И тогда вытекает следующий смысл: «При сотворении Адама Всевышний Аллах сотворил его с такими присущими Себе сифатами, как знание и разум».

Здесь следует отметить, что в толковании священных аятов и хадисов, описывающих сифаты Всевышнего Аллаха, улемы-халафы действовали, основываясь не на страсти своего нафса, а на правилах арабского языка, а самое главное, на религиозных учениях.

Еще раз подчеркнем, что путь салафов в свое время был самым правильным и предпочтительным. Путь же халафов был вынужденной мерой, востребованной создавшимися обстоятельствами. Однако оба поколения преследовали одну цель — очищение Всевышнего Аллаха от каких-либо недостатков и несвойственных Ему сифатов.

(из книги "Суннитские вероубеждения")

 



[1] Здесь эти слова подразумевают «заботу-наблюдение» (инайати «попечение-особое внимание» (риайат) Всевышнего Аллаха.

 

 

 

Самое читаемое

Обрети спасение через...

Ша’би, да будет доволен им...

В РИУ хафизы...

В РИУ состоится Первый конкурс...

Истина о гадании...

Какие они существа, джинны? (6)...

Истина о гадании...

Какие они существа, джинны? (9)...

Истина о гадании...

Какие они существа, джинны? (12)...

75000 британских женщин...

Три четверти британцев, которые стали...