Понедельник Шавваль 20 1445 | Понедельник апреля 29 2024

 

Сура «ШАРХ»

Ниспослана в Мекке. Состоит из 8 аятов. 

Эту суру называют «Шарх», «Алам нашрох» и «Инширох». Все эти названия взяты из фразы первого аята. Арабское слово шарх означает «расширение». В этом аяте речь идет о том, что Всевышний Аллах сделал грудь Пророка саллаллаху алайхи васаллам широкой.

В начале суры «Шарх» говорится о великих благах, дарованных Всевышним Аллахом Своему Посланнику алайхиссалам, о том, что Он расширил его грудь, сделал его чистым от грехов. Затем говорится, что статус Посланника Аллаха саллаллаху алайхи васаллам возвышен и в этом мире, и в конечном.

Вслед за этим упоминаются трудности и препятствия, претерпеваемые на пути призыва к Исламу, предвещается близость облегчений.

И, наконец, Пророку саллаллаху алайхи васаллам рекомендуется сполна предаться поклонению, когда он бывает свободен от призыва к религии Аллаха.

Данная сура была ниспослана после суры «Духа» и словно является ее продолжением. Эта сура, как и предыдущая, обращена непосредственно к Мухаммаду саллаллаху алайхи васаллам и содержит благую весть о поддержке и снисхождении Аллаха, о наступающем скором облегчении и радости.

 

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛОСЕРДНОГО

 

  أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ

  1. Разве Мы не расширили тебе твою грудь?

Да, Великий Аллах своей благосклонностью к Мухаммаду саллаллаху алайхи васаллам озарил светом его сердце и расширил его так, что он смог вместить в свое сердце ответственность за пророчество, за наставление на праведный путь, за веру и мудрость.

  

وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ

الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ

  1. И [разве] не облегчили тебе Мы твою ношу,
  2. Которая тяготила твою спину?

Эта ноша — ноша призыва к Исламу. Аллах сделал сердца людей склонными к Мухаммаду саллаллаху алайхи васаллам, а ему облегчил ношу, удостоив способностью наставить их и повести по пути истины.

 

 وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ

  1. И [разве не] возвысили Мы для тебя твое поминание?

Аллах возвысил поминание Пророка алайхиссалам, избрав его Своим посланником, упомянув его имя рядом со Своим в шахаде — словах свидетельства веры: «Нет божества, кроме Аллаха, Мухаммад — Посланник Аллаха», в азане, в такбире (призывы к намазу), в ряде аятов Священного Куръана и во множестве других божественных указов.

 
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

  1. И, поистине, с тягостью — легкость!
  2. Поистине, с тягостью — легкость!

Согласно правилам арабского языка, если слово с определенным артиклем «ал» (здесь ал-усру) повторяется дважды, то оно означает одно и то же. Но если слово повторяется дважды без артикля «ал» (слово йусрон), оно означает два разных смысла.

Исходя из этого правила, в целом смысл этих двух аятов следующий: «после одной тяготы следуют два облегчения». Существует множество хадисов об этом. Все они призывают правоверных к терпению, выдержке, к тому, чтобы довольствоваться малым, не впадать в уныние и не растеряться в трудный час, а действовать терпеливо и просить у Аллаха облегчения.

Напомнив в вышеизложенных аятах о благах, данных Своему Пророку, теперь Всевышний Аллах призывает его к проявлению благодарности, призывает прилагать усилия ради совершения ибадатов и питать склонность только к Самому Аллаху.

 

 فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ

  1. Когда же освободишься, то усердствуй [в ибадате].

То есть в свободное от призыва людей к религии полностью предавайся поклонению.

 

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَبْ

 

  1. И к твоему Господу устремляйся!

Нет никакого добра в склонности к другому, помимо Аллаха. Лишь устремление к Аллаху, склонность к Нему ведут к конечной цели.

 

 

 

Самое читаемое

Израильская полиция задерживает...

Полиция Израиля начала задерживать в...

Истина о гадании...

Какие они существа, джинны? (3)...

Истина о гадании...

Какие они существа, джинны? (4)...

Истина о гадании...

Какие они существа, джинны? (7)...

Истина о гадании...

Какие они существа, джинны? (11)...

Истина о гадании...

Охрана здоровья в Исламе Во...